Хоча усі звикли до таких висловів, як "повільно проходить час" і "дозвольте підняти тост", слід сказати, що в них закладені помилки. Якщо йдеться про плин часу, то маємо вживати дієслово "минати", щодо тостів, то їх не можна "піднімати", "підносити", їх варто "виголошувати". Так буде українською. |
Часто-густо ми чуємо: "Палити заборонено!", "Ви палите?", - хоча в народному мовленні більш вживане слово "курити". Як правильно сказати "курити" чи "палити" цигарки і люльки? |
Коли правильно вживати слова "знаходитись" і "перебувати"? На перший
погляд ці слова тотожні, проте вони описують різні позамовні ситуації.
Когда правильно употреблять слова "знаходитись" и "перебувати"? На первый взгляд эти слова тождественны, однако они описывают различные внеязыковые ситуации. |
Яких типових помилок у звертаннях припускаються мовці? Правильно
висловлене звертання свідчить про високий культурний рівень мовця, про
його повагу до співрозмовника. В українській мові, на відміну від
російської, є кличний відмінок. Тож вживати у формі звертання називний
відмінок буде неправильно.
Каких типичных ошибок в обращениях допускают вещатели? Прави... |
Як тільки не називають українську грошову одиницю! І гривнА, і гривнЯ, і гривнІВ, і гривенЬ, а як правильно?
Как только не называют украинским денежную единицу! И "гривнА", и "гривнЯ", и "гривнІВ", и "гривенЬ", а как правильно? |
Усі ми чули такі словосполучення: "молода дівчина", "старенький дідусь".
Але чи не закралася тут помилка, - хіба буває дівчина літнього віку?
Безперечно, ми розуміємо, що дівчина - це молода, неодружена особа.
Правильно говорити просто "дівчина", не вдаючись до означення.
Все мы слышали такие словосочетания: "молодая девушка", "старенький дедушка". Но не зак... |
Згадайте, коли вам треба залишити трамвай, тролейбус чи автобус, то
запитуєте сусіда: "Ви виходите?". Ця стилістична форма вживання слова
"виходите" є правильною. Виходити - залишати межі чогось. Але нерідко ми
чуємо і такі дієслова: "злазити", "вилазити", "сходити". Їх вживати не
можна, це є зниження стилю.
Вспомните, когда вам нужно оставить трамвай, троллей... |
Чи синонімічні слова "вираз" і "вислів"? У російській мові обидва слова
відтворюються однією лексемою "выражение". У сучасній українській
літературній мові ці слова розрізняються за значенням. Вираз - це вияв
настрою, почуттів на обличчі. До слова "вислів" можна підібрати синоніми
"фраза", "мовний зворот". Коли йдеться про думку, чи міркування, слід
вживати слово "вислів".
|
Щодня у місцях, де багато людей і хтось когось випадково може штовхнути,
чи наступити на ногу тощо, чуємо: "Я вибачаюсь!". Ми навіть не
помічаємо, що так вибачатися не ввічливо, не культурно і не правильно.
Якщо ви вихована людина, ви обов'язково скажете: "Вибачте, будь ласка!",
"Пробачте мені!", "Даруйте мені!", або ж "Я перепрошую!". Так буде
правильно і так буде українською!
|
Если бы несколько лет назад мы услышали такие высказывания: "він сидить у пальті", или "грає на піаніні", "два кіла яблук", вы знаете, какая была бы на это реакция. Но время идет и все меняется. Над формированием языка работают много языковедов, но есть такие нормы, к которым привыкнуть трудно. Мы знали, что слова иноязычного происхождения среднего рода не склоняются, теперь надо запомнить, что наиболее часто употребляемые слова иноязычного происхождения, которые заканчиваются на "-о" (авто, мет...
|
У системі сучасних мов світу (за різними джерелами, їх нараховують від 2,5 до 5 тисяч) українська мова займає ...
|
...Українська мова. Підручник для 1 класу з навчанням польською мовою
|
Стан і статус української мови — тема, щодо якої готовий висловити свою думку чи не кожен мешканець країни, від президента Кучми (якому належить тонке розрізнення між "офіційною" та "державною" мовами) до рядового українця, чи то ...
|
Стан і статус української мови — тема, щодо якої готовий висловити свою думку чи не кожен мешканець країни, від президента Кучми (якому належить тонке розрізнення між "офіційною" та "державною" мовами) до рядового українця, чи то ...
|
Однією з найгостріших проблем в Україні була та залишається проблема мови. Та, передусім, мови української. Незважаючи на те, що Україна вже котрий рік є незалежною державою та, здавалося б, не має ...
|
Літературна мова на Україні в своєму історичному розвитку пройшла кілька досить виразно відмежованих періодів: давня доба охоплює 10 — 13 вв., сер.... Літературна мова давньої доби засвідчена для Києва церковними й науковими текстами, починаючи від середини 11 в. і грамотою 1130, для Галичини церковними ...
|
Національна мова з'являється не відразу, не раптово. її становлення триває сотні, а то й тисячі років. Численні покоління формують мову, розвивають її, збагачують, удосконалюють, ...
|
...25 мільйонів) не знали французької мови і приблизно стільки само не могли вести зв'язної розмови (до цього числа входили 4—5 мільйонів нефранцузів)», ...половина населення не володіла мовою своєї країни. Проте завдяки послідовній мовній політиці держави, яка залучила до цієї справи такі чинники, як військова повинність, освіта, ...
|
...замість закономірної в старослов'янській мові букви "fe; ужито букву и (українське і): нимая, симя, исцили, видома, пла мениє (тобто пломеніє), вь в'кри (замість вь ...для української та старослов'янської мов): во~ рогь (вжито один раз, а 21 раз написано врагь), морокь, полонь, полоньники (сучасне полоненики), вітрила, лука («ділянка, поросла ...
|
Кононенко) Сучасна українська мова є багатовіковим надбанням українського народу. Вона створена зусиллями багатьох поколінь. «В мові наша стара й нова культура, ознака нашого національного ...
|
1 2 3 ... 49 50 »