до 31 серпня, по 31 серпня чи до 31 серпня включно?
204
Враховуючи неоднозначну практику та розбіжності у розумінні кінцевої дати дії строку певної дати, прошу роз"яснити, який правильно вживати прийменник (до, по) в контексті:
"Продовжити запобіжний захід у вигляді тримання під вартою Іванову І.І. в Державній Установі «Київський слідчий ізолятор» строком на шістдесят днів - "до 31 серпня, по 31 серпня чи до 31 серпня включно?". Звертаю увагу, що 31 серпня повинно включатися в дію цього періоду.
Правильно: "Продовжити запобіжний захід у вигляді тримання під вартою Іванову І.І. в Державній Установі «Київський слідчий ізолятор» строком на шістдесят днів - до 31 серпня включно.
- 15.07.2021 в 12:40