Назви мастей та карт українською

5255
Добрий день. Будь ласка, скажіть, який з варіантів назв мастей та карт в українській є рекомендованим для вживання в сучасних літературних текстах: Піка Бубна Трефа Чирва Туз Джокер Король Дама Валет Вино Дзвінка Жир Чирва Туз Король Вишник Нижник Кралька


https://lcorp.ulif.org.ua/dictua/

черва
Займаюся локалізацією саме в домені азартних ігор. Можливо колись і були нужники і вишенки, але в сучасній мові "дама" і "черва".
В українській мові ці назви найчастіше вживаються так: Туз, Король, Краля (Вишник), Валет (Нижник), Десятка, Дев'ятка, Вісімка, Сімка, Шістка, П'ятірка, Четвірка, Трійка, Двійка та Джокер.
Піка, трефа, бубна та чирва (у французьких картах);
вино, жир, дзвінка та чирва (у німецьких картах);
мечі, палиці, монети та чаші (в італійських та іспанських картах).
  • 23.09.2021 в 18:28
Тільки користувачи можуть відповідати.